Michał Sprusiński


Michał Sprusiński to postać, której życie i twórczość mają szczególne znaczenie w polskim krajobrazie literackim. Urodził się 2 września 1940 roku w Krakowie, a swoje życie zakończył tragicznie 31 maja 1981 roku w Porto Heli.

Był utalentowanym poetą, krytykiem literackim oraz tłumaczem, który swoją działalnością przyczynił się do rozwoju literatury w Polsce oraz popularyzacji obcych autorów. Jego prace wciąż są inspiracją dla wielu współczesnych twórców.

Życiorys

„Michał Sprusiński ukończył filologię polską na Uniwersytecie Jagiellońskim w 1963 roku. Po przeniesieniu do Warszawy w 1970 roku jego kariera nabrała tempa, obejmując funkcję redaktora naczelnego w Spółdzielni Wydawniczej „Czytelnik”. Dodatkowo był stałym współpracownikiem tygodnika „Literatura” oraz miesięcznika „Literatura na Świecie”. W latach 1974-1975 spędził czas na stypendium w Stanach Zjednoczonych.

Debiutował w 1959 roku jako krytyk literacki na łamach „Tygodnika Powszechnego”. W jego dorobku literackim znajdują się istotne eseje, takie jak: Imiona naszego czasu. Szkice o poetach współczesnych i dawnych (1974), Między prawdą a zmyśleniem. Szkice o nowszej prozie polskiej (1978), a także pośmiertnie wydana Zwycięzcy i pokonani (1984), która dotyczy literatury amerykańskiej XX wieku.

Był również poetą, który tworzył zbiory refleksyjnych wierszy, w stylu neoklasycyzmu, czerpiąc inspirację z literatury anglosaskiej. Jego ważniejsze zbiory to: Popołudnie (1963), Horoskop (1967), Sen słoneczny (1972) oraz pośmiertny wybór utworów Miejsce w słońcu (1982).

W 1976 roku wystąpił w roli prezesa klubu w filmie Powrót, który został wyreżyserowany przez Filipa Bajona.

Życie Michała Sprusińskiego zakończyło się tragicznie, kiedy zmarł w drodze do szpitala w Atenach, w wyniku obrażeń odniesionych podczas upadku na skalistej plaży w Porto Heli (Ermionida). Pamięci tego znakomitego twórcy wiersz poświęcił Tadeusz Kijonka.

Przekłady

Wśród wybitnych dzieł, które zostały przetłumaczone przez Michała Sprusińskiego, znajduje się szereg znaczących tekstów. Oto niektóre z nich:

  • John Milton, Samson walczący (1977),
  • Janis Ritsos, Sonata księżycowa (z jęz. greckiego, 1980),
  • Edgar Lee Masters, Antologia Spoon River (1981).

Przypisy

  1. Powrót. filmpolski.pl/. [dostęp 19.07.2016 r.]
  2. Michał Sprusiński. filmpolski.pl/. [dostęp 19.07.2016 r.]
  3. Tadeusz Kijonka: Porto Heli, w: Czas, miejsca i słowa. Katowice 2013 r., s. 436.

Oceń: Michał Sprusiński

Średnia ocena:4.77 Liczba ocen:6