Wojsław Brydak, który przyszedł na świat 18 stycznia 1942 roku w Krakowie, to wybitna postać w polskiej kulturze.
Jako tłumacz prozy anglojęzycznej, odegrał znaczącą rolę w przekładzie literatury na język polski, co przyczyniło się do jej większej dostępności.
Oprócz pracy translatorskiej, Brydak jest również uznawany za autora powieści wiekopomnych, a także sztuk teatralnych, które wzbogacają polski teatr.
W swojej karierze pełnił rolę reżysera teatralnego, gdzie miał wpływ na interpretację i realizację wielu utworów.
Dodatkowo, Brydak jest aktywnym publicystą, dzielącym się swoimi przemyśleniami i refleksjami na temat kultury i sztuki.
Jego pasje obejmują również fotografię oraz muzykę, co sprawia, że jest człowiekiem wszechstronnie uzdolnionym.
Życiorys
Wojsław Brydak, znany ze swojego artystycznego wkładu, swoje wczesne lata spędził w malowniczym Zakopanem. Wówczas zainicjował swoją przygodę z fotografią przed przystąpieniem do matury. Po zakończeniu nauki, zapisał się na Państwową Wyższą Szkołę Muzyczną w Sopocie, gdzie zdobył solidne podstawy w muzyce, a następnie kontynuował swoje kształcenie w Państwowej Wyższej Szkole Teatralnej w Warszawie na wydziale reżyserii dramatu.
Po ukończeniu studiów rozpoczął pracę jako redaktor muzyczny w Polskim Radiu w Gdańsku, gdzie jego talento i pasja były dostrzegane przez lokalną społeczność. Brydak był również związany z „Głosem Wybrzeża”, gdzie aktywnie uczestniczył w tworzeniu treści artystycznych. Jego smykałka do reżyserowania zaowocowała realizacją wielu znakomitych przedstawień, w tym „Pod akacjami” autorstwa Jarosława Iwaszkiewicza oraz „Słowika” Ernesta Brylla. Nie można zapomnieć także o jego interpretacji „Rozmów z katem” Kazimierza Moczarskiego, które wzbudziły liczne kontrowersje i dyskusje.
Wieloletnia praca w redakcjach, takich jak „Rocznik Sopocki” oraz gdański „Autograf”, ukazała jego dążenie do promowania kultury i sztuki. Od roku 2010 do 2014, Brydak pełnił funkcję redaktora naczelnego Wydawnictwa Akademii Muzycznej w Gdańsku, gdzie jego wizja wydawnicza miała znaczący wpływ na lokalną scenę literacką i muzyczną.
Jego działalność dydaktyczna również zasługuje na uwagę. Prowadził zajęcia na Uniwersytecie Gdańskim oraz w Akademii Sztuk Pięknych w Gdańsku, gdzie dzielił się swoją wiedzą i doświadczeniem z młodszymi pokoleniami artystów. W około 2001 roku postanowił zmienić otoczenie, przeprowadzając się z Trójmiasta do Kartuz, gdzie kontynuuje swoją twórczą działalność.
Twórczość
Powieści i albumy
W dorobku pisarskim Wojsława Brydaka znajdują się znakomite dzieła, które zdobyły uznanie wśród krytyków oraz czytelników. Jego powieść Poste restante została wydana przez Dom Wydawniczy „Rebis” w 2018 roku, a jej wartością jest nominacja do Pomorskiej Nagrody Literackiej „Wiatr od morza” w roku 2019. Również album Za siódmym jeziorem. Kaszuby, opublikowany w 2016 roku, ukazuje niecodzienny wdzięk kaszubskiego pejzażu.
Przekłady
Wojsław Brydak ma na swoim koncie liczne przekłady znanych autorów, co podkreśla jego wszechstronność i umiejętności translatoryczne. Do jego najważniejszych przekładów należą:
- Colin Dexter, Ta dziewczyna jest martwa (Phantom Press International, 1991),
- Josephine Tey, Zaginęła Betty Kane (Wydawnictwo „Marpress”, 1992),
- John Updike, Przypomnij się, Króliku (Phantom Press, 1993),
- Erich Fromm, Kryzys psychoanalizy (Dom Wydawniczy Rebis, 1995, 2000, 2012),
- Ken Kesey, Pieśń żeglarzy (Rebis 1996, 2003),
- Salman Rushdie, Ostatnie westchnienie Maura (Rebis, 1997, 2001, 2014),
- William Wharton, Historie rodzinne (Rebis, 1998, 1999, 2000),
- Nicholas Shakespeare, Tancerz (Dom Wydawniczy Rebis, 1999),
- Salman Rushdie, Ziemia pod jej stopami (Rebis, 2001, 2003, 2013),
- Malcolm Lowry, Usłysz nas, Panie, z niebios, miejsca Twego (Rebis, 2003),
- Gao Xingjian, Góra duszy (Rebis, 2004 [przekład z języka angielskiego]),
- Paul Auster, Noc wyroczni (Rebis, 2004, 2005),
- Karen Joy Fowler, Klub miłośników Jane Austen (Rebis, 2005),
- John Updike, Miasteczka (Rebis, 2006),
- Ross King (inne języki), Ekslibris (Rebis, 2007),
- Woody Allen, Czysta anarchia (Rebis, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2015, 2017),
- John Updike, A potem… (Dom Wydawniczy „Rebis”, 2009),
- Biyi Bandele, Chłopak z Birmy (Dom Wydawniczy Rebis, cop. 2009),
- Francis Scott Fitzgerald, Czuła jest noc (Rebis, 2010, 2013),
- Siri Hustvedt, Amerykańskie smutki (Dom Wydawniczy Rebis, 2011).
Prace redakcyjne i inne
Ponadto Brydak angażował się w prace redakcyjne i inne ważne projekty, które wzbogaciły polską kulturę literacką. Jego osiągnięcia w tej dziedzinie obejmują:
- Teatr muzyczny. Gdynia, listopad 1980 (Teatr Muzyczny w Gdyni, 1980, współredaktor),
- 50 lat Zespołu Szkół Muzycznych w Gdańsku-Wrzeszczu Państwowej Szkoły Muzycznej I stopnia im. Grażyny Bacewicz oraz Państwowej Szkoły Muzycznej II stopnia im. Fryderyka Chopina (Zespół Szkół Muzycznych, 1996, współredaktor),
- Stefania Toczyska. Doktor honoris causa Akademii Muzycznej im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku (Wydawnictwo Akademii Muzycznej im. Stanisława Moniuszki, 2014, redaktor),
- Album dla Gdańska 2008. I Międzynarodowy Konkurs Fotograficzny. Katalog wystawy pokonkursowej (Gdańska Galeria Fotografii MNG, 2008, autor tekstu).
Pozostali ludzie w kategorii "Kultura i sztuka":
Artur Górski (krytyk literacki) | Zygmunt Konieczny (kompozytor) | Robert Kubiszyn | Juliusz Osterwa | Jan Włodzimierz Malik | Krzysztof Raynoch | Roman Stankiewicz (aktor) | Rafał Zawierucha | Tomasz Radziszewski (gitarzysta) | Janusz Bogucki (historyk sztuki) | Kazimierz Kaczor (aktor) | Józefina Amalia Potocka | Jerzy Łukowicz | Marek Sochacki | Mira Rychlicka | Stanisław Wyspiański | Andrzej Banach (pisarz) | Marcin Zaleski | Michał Borwicz | Jerzy PalOceń: Wojsław Brydak